←Prev   Ayah al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:34   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and did not feel any urge to feed the needy
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
nor encouraged the feeding of the poor.
Safi Kaskas   
nor would he encourage feeding the disabled.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ ۝٣٤
Transliteration (2021)   
walā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And (did) not feel the urge on (the) feeding (of) the poor.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and did not feel any urge to feed the needy
M. M. Pickthall   
And urged not on the feeding of the wretched
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
"And would not encourage the feeding of the indigent
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
nor encouraged the feeding of the poor.
Safi Kaskas   
nor would he encourage feeding the disabled.
Wahiduddin Khan   
nor did he feel any urge to feed the needy
Shakir   
Nor did he urge the feeding of the poor
Dr. Laleh Bakhtiar   
nor did he urge food for the needy.
T.B.Irving   
nor ever urge [others) to feed the needy.
Abdul Hye   
and did not urge on the feeding of the poor.
The Study Quran   
and did not urge feeding the indigent
Talal Itani & AI (2024)   
Nor did he urge the feeding of the poor.
Talal Itani (2012)   
Nor would he advocate the feeding of the destitute
Dr. Kamal Omar   
and urged not for the food to the indigent
M. Farook Malik   
nor did he care to feed the poor
Muhammad Mahmoud Ghali   
And he did not urge (offering) food to the indigent
Muhammad Sarwar   
nor were they concerned with feeding the destitute
Muhammad Taqi Usmani   
and did not persuade (others) to feed the needy
Shabbir Ahmed   
And arranged not to feed the needy
Dr. Munir Munshey   
Nor did he ever encourage the feeding of the needy (and the hungry)
Syed Vickar Ahamed   
"And would not encourage the feeding of those in need
Umm Muhammad (Sahih International)   
Nor did he encourage the feeding of the poor
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Nor did he advocate the feeding of the poor
Abdel Haleem   
he never encouraged feeding the hungry
Abdul Majid Daryabadi   
Nor he urged on others the feeding of the poor
Ahmed Ali   
Nor urged others to feed the poor
Aisha Bewley   
nor did he urge the feeding of the poor.
Ali Ünal   
And did not urge to the feeding of the destitute
Ali Quli Qara'i   
and he did not urge the feeding of the needy
Hamid S. Aziz   
"Nor did he urge the feeding of the poor
Ali Bakhtiari Nejad   
and he did not encourage feeding the poor.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
“And would not encourage the feeding of the indigent
Musharraf Hussain   
nor would he encourage others to feed the needy.
Maududi   
nor would he urge the feeding of the poor
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Nor did he advocate the feeding of the poor.
Mohammad Shafi   
And he would feel no urge to feed the poor

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And he did not urge the feeding of the needy.
Rashad Khalifa   
Nor did he advocate the feeding of the poor.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
nor did he urge the feeding of the needy
Maulana Muhammad Ali   
Nor did he urge the feeding of the poor
Muhammad Ahmed & Samira   
And nor urges/insights/influences on feeding the poorest of poor/poor oppressed
Bijan Moeinian   
No only he did not feed an orphan but he did not even appreciate such a charitable act [probably calling them lazy, of bad nature, shame to the society, better dead than alive, etc.]
Faridul Haque   
“And did not urge to feed the needy.”
Sher Ali   
`And he did not urge the feeding of the poor
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Nor did he urge the feeding of the poor
Amatul Rahman Omar   
`And he did not urge (the people) to feed the poor
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And urged not on the feeding of AlMiskeen (the poor)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and he never urged the feeding of the needy
George Sale   
and was not solicitous to feed the poor
Edward Henry Palmer   
nor was he particular to feed the poor
John Medows Rodwell   
And was not careful to feed the poor
N J Dawood (2014)   
nor did he care to feed the destitute

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
nor did he use to exhort to the feeding of the needy one.
Munir Mezyed   
He did not urge on the feeding of the poor.
Sahib Mustaqim Bleher   
And did not encourage the feeding of the poor.
Linda “iLHam” Barto   
“[He/she] would not encourage the feeding of the poor.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
nor would he urge (others to serve) food to the destitutesg.
Irving & Mohamed Hegab   
nor ever urge [others) to feed the needy.
Samy Mahdy   
Nor did he encourage, upon the needy person’s food.
Ahmed Hulusi   
“Nor did he make any effort to feed the needy (he was stingy)!”
Mir Aneesuddin   
and he had not urged on the feeding of the poor
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Nor did he encourage ministering to the necessities and demands of the indigent
The Wise Quran   
And he does not urge on the feeding of the poor.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
"And would not encourage the feeding of the indigent
OLD Literal Word for Word   
And (did) not feel the urge on (the) feeding (of) the poor
OLD Transliteration   
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni